Goswami Tulsidas wrote a very innovative narrative towards the end of Ramcharitmanas, as a dialogue between the eagle, Garuda, and the crow, Kakbhushundi। काकभुशुंडि का चरित्र वाल्मीकि रामायण और अध्यात्म रामायण में मौजूद नहीं है और गोस्वामीजी ने इसे मौलिक रूप से रचा है।

Kakbhushundi has been gifted to stand outside of time and can see nature’s cycle repeating without being affected.

कौवों में ऑक्सीजन के बीजों को संसाधित करने की विशेष क्षमता होती है। उनकी पाचनक्रिया में पीपल और बरगद के बीज सुरक्षित रहते हैं और उनकी बीट के माध्यम से हर जगह फैल कर पेड़ उगाने का काम करते हैं। Our ancestors live through our lives. We take birth because of them and live in a world fed on oxygen by the trees. Crows make sure that the trees exist. यह तर्कसंगत है कि कौवे को उस वाहन के रूप में देखा जाता है, जिनका उपयोग हमारे पूर्वजों की आत्माऐं कभी-कभी इस भौतिक दुनिया में अस्थायी प्रवेश पाने के लिए करती हैं।

Many hundred years ahead of Sigmund Freud, before anybody, anywhere in the world could even grasp the psychosomatic axis of diseases, Goswamiji wrote this brilliant poetry of Kakbhushundi’s declaring the mind as the originator of all the diseases in the body. मेरा मानना है कि रामचरितमानस का यह प्रसंग, बच्चों को यह बताने के लिए कि कैसे नकारात्मक सोच जीवन को मुश्किल बना देती है, स्कूली पुस्तकों का हिस्सा होना चाहिए।

लालसाऐं तीन शाखाएं बन कर बाहर निकलती हैं – वासना, लालच और क्रोध।

Lust disturbs the balance of the air in the body, greed leads to an excess of phlegm, and anger pumps up bile. काम वात कफ लोभ अपारा। क्रोध पित्त नित छाती जारा। Together, they cause delirium, causing high fever and altering the mind. A person under lust is forever restless and suffers with chronic illusion and incoherence. प्रीति करहिं जौंती निउ भाई। उपजइ सन्य पात दुखदाई। 

अहंकार अतिदुखद डमरुआ। दंभकपट मदमान नेहरुआ। Egoism, internal misery, are like got, giving pain as if walking on the crushed glass; duplicity, haughtiness, and conceit cause parasite-like diseases eating away all the nutrition and starving the body of life.

तृस्ना उदर बृद्धि अतिभारी। Yearning, hankering for enjoyment and happiness, brings edema, the fluid trapped inside the body. The three cravings – of progeny, riches and honour – bring cyclic infections, which are incurable. त्रिबिध ईषनातरु नति जारी।

Jealousy, recklessness, vagaries of the mind and impulses are interminable, like tormenting fevers. जुगबिधि ज्वर मत्सर अबिबेका।

Diseases of the body are rooted in mind and are indeed too many to describe कहँलागि कहौं कुरोग अनेका। Even if detected, understood and treated, they are only curtailed; never totally eliminated. Afflictions are synonymous with life. जाने तेछीजहिं कछु पापी। नासन पावहिं जन परितापी।

Devotion to God is the only way and a million other ways and means are futile and ineffective. एहिबिधि भलेहिं सो रोग नसाहीं। नाहिंत जतन कोटि नहिं जाहीं। Internal immunity to ward off all ills and diseases comes from a dispassionate heart, an equipoised mind, and opening ourselves to God, the Supreme Intelligence in which we all live. जानि अतब मन बिरु जगो साँई। जब उर बल बिराग अधिकाई।

The true Losers in Life are not those who try and fail, but those who fail to try.

अपने मन को विचारों की मशीन, दिल को अपनी इच्छाओं के फव्वारे और आत्मा को इन दोनों के साक्षी के रूप में जानें। Use the mind as the key to open the door of your heart, and walk out with your soul that is taking you to the heavenly happiness and well-being.